Bán họ hàng xa, mua láng giềng gần
Direct English translation
Sell distant relatives, buy near neighbors.
Equivalent English version
Better a neighbor near than a brother far off
Giải thích tiếng Việt
Họ hàng thân thích dù có quan hệ máu mủ nhưng ở xa thì nhiều khi không giúp đỡ kịp bằng người láng giềng ở gần. Câu này nhấn mạnh giá trị thiết thực của quan hệ xóm giềng và khuyên nên cư xử hòa thuận, gắn bó với người ở cạnh mình.
English explanation
Even blood relatives are often less helpful if they live far away than neighbors who are close at hand. The saying stresses the practical importance of good relations with nearby neighbors and advises living harmoniously with them.